ザッカーバーグのハーバードでの卒業式スピーチ考

 

Facbook創設者のザッカーバーグのハーバードでの卒業式スピーチがネット上話題になっている。しかし、日本においてこの30分余りに及ぶスピーチを日本語訳にしてくれている人がいることにも驚き・感謝だ。

2005年にジョブズstanford の卒業式でスピーチした中にあった”stay hungry,stay foolish”に相当するザッカーバーグの台詞は取り上げられていない。彼がスピーチの中で取り上げられていた「目的」について、個人的には自分事として理解できていないところも多々ある。

しかし、「自分の人生の目標を見つけるだけでは不十分だ」(英語ではなんといっているのだろう)は自分でさえも実感できる。

だからこそ、一見意味のなさそうに見えるシェア投稿もするのだ。倉本圭造さんという方が訳していた記事がハフポスト日本版に掲載されていた記事をリンクするので、ぜひ読んでみてください。

”今日、僕は「目的」について話します。
しかし「あなたの人生の目的を見つけなさい的なよくある卒業式スピーチ」を
したいわけではありません。僕らはミレニアル世代なんだから、
そんなことは本能的にやっているはずです。だからそうじゃなくて、
今日僕が話したいことは、「自分の人生の目標を見つけるだけでは不十分だ」という話をします。
僕らの世代にとっての課題は、「”誰もが”目的感を人生の中で持てる世界を創り出すこと」なのです。”

ザッカーバーグのハーバード卒業式スピーチが感動的だったので日本語訳した。

HUFFINGTONPOST.JP